사례연구 - 다국어 홈페이지에는 해외용 솔루션을 사용하여야 한다

수정일: 2013-07-22 3:08:오후
  • 2010년 경제자유구역 홈페이지에서 사용중인 한글 Q&A

    2010년 경제자유구역 홈페이지에서 사용중인 한글 Q&A

  • 2011년에도 여전히 경제자유구역 홈페이지에서 사용중인 한글 Q&A

    2011년에도 여전히 경제자유구역 홈페이지에서 사용중인 한글 Q&A

  • 2012년에도 여전히 경제자유구역 홈페이지에서 사용중인 한글 Q&A

    2012년에도 여전히 경제자유구역 홈페이지에서 사용중인 한글 Q&A

해외홍보용 홈페이지는 해외용 솔루션을 사용하도록 한다.

홈페이지는 온라인 회사이다. 실무적인 기획 및 운영은 홍보.마케팅부서가 하도록 한다. 책임자와 마케팅부서가 목적을 파악하고 시스템적으로 전산 부서등은 지원을 하도록 한다. 물론 프로젝트별로 적절한 팀이 구성되어야 한다. 왜 홈페이지를 운영하며, 주요 홍보목적이 무엇인지 정확하고 구체적으로 파악한다. 최적의 기획, 해외용 솔루션 사용/ 최적코딩, 담당자의 해외온라인 홍보 교육의 4가지는 성공의 필수요소 이다.

성공의 90%를 결정하는 기획은 홍보부서가한다.

①기획 ②솔루션 ③코딩 ④교육 은 필수이다. 그리고 무엇보다 제대로된 기획이 중요하다.

  • 대다수 바이어는 홈페이지를 통하여 1차적으로 회사를 검증한다. 따라서 홈페이지는 매우 중요하다.
  • 아우토반에서 자동차 경주를 하면 스포츠카 가 필요하며, 모내기를 하면 이양기 가 필요하다.
  • 해외홍보마케팅 전용 솔루션이어야 하며, 무늬만 다국어인 국내용 게시판과는 설계 및 구조부터 다르다
  • 코딩은 금형과 같다. 금형이 먼저 잘 나와야 한다. 국제 웹 표준등 수십가지를 고려한 전문적 코딩이 필수이다
  • 교육을 통하여 광고없이 지속적 효과를 제공하는 인바운드마케팅 전략을 충분히 이해하고 수행 한다.

경제자유구역 홈페이지 사례 - 하나의 Q&A를 영어, 한글 등에서 공유하여 사용하는경우

영어 사용자는 영어로된 Q&A 을 제공하여야 한다. 그리고 솔루션도 영어이어야 한다. 물론 내용도 영어가 되어야 할 것이다. 마찬가지로, 한국인을 대상으로 하는 홈페이지는 한글 Q&A 및 한글사용, 중국어 사용자에게는 중국어 솔루션 및 중국어 내용을 제공하는것은 지극히 상식적인 것이다.

하나의 Q&A를 모든 언어에서 공용으로 사용하면 영어 사용자가 한글을 보고, 중국어 사용자도 한글을 보는등 상당히 이해하기 힘든 모양이 된다. 더군다나 국가를 대표하는 해외투자 유치 홈페이지가 그렇다고 하면 더욱더 문제가 될것이다.

또한 국내식의 Q&A 게시판은 해외의 경우 거의 사용하지 않는다. 해외용은 해외용 솔루션을 사용하도록 한다.

Back to List

사용자댓글

  • 아직 댓글이 없습니다. 처음으로 댓글을 주시기 바랍니다
댓글작성





Please limit to 300 characters

계산된 숫자를 입력하세요

3-3=

Copyrights(c). All rights reserved. 2024

스마트홈페이지
SmartHomepage Member Site